Tulkotāji internetā

Oktobris 28, 2008

Bieži vien vajag pārtūlkot kādu tekstu no vienas valodas uz citu. Es personīgi izmantoju divus tulkotājus internetā, kas jau sevi ir pierādījuši kā lietojamus rīkus, lai izprastu tulkojamā teksta kontekstu un pielāgotu tulkojumu savām vajadzībām.

Google Translate ir pakalpojums, lai tulkotu tekstu vai Web lapas dažādas valodās ieskaitot latviešu valodu. Google Translate tāpat kā citos automātiskos tulkošanas rīkos ir ierobežojumi, tulkojums ir ierobežots pēc paragrāfu skaita. Lai gan tas var palīdzēt lasītājam izprast vispārējo saturu svešvalodā, tekstam netiek sniegts precīzs tulkojums. Piemēram, tas bieži vien tulko vārdus no konteksta un ar nolūku nepiemēro gramatiskos noteikumus. Tulkošanas algoritma pamatā ir statistikas analīze. Google Translate ir balstīta uz pieeju, ko sauc par statistikas mašīntulkošanu un tā satur 35 valodas kopumu. Protams, Google ir pieejama tulkotā meklēšana un vārdnīca.

Es biežāk izmantoju translate.ru tulkotāju, kas nodrošina saskanīgu tulkošanu krievu un angļu valodā, protams ir pieejami tulkojumi starp tādām valodām kā franču, itāļu, portugāļu, spāņu un vācu. Translate.ru var izēlēties tulkojamā teksta sfēru kā auto, vispārējā,  banku , darījumu, interneta, loģistikas,  programmēšanas, sporta un ceļošanas leksiku. Līdzīgi kā Google, tas var pārtulkot Web lapas un ir pieejama wap versija.
Tulkotāji sniedz lieliskas iespējas valodas izpratnē, taču cilvēka tulkojums ir saskanīgāks. Tulkošanas rīkus var izmantot valodas apmācībai un konteksta uztveršanai.
Tulkošanas Interneta resursi: http://translate.google.lv/ un http://www.translate.ru/

Tags: , ,

Viena atbilde uz “Tulkotāji internetā”

  1. Marika Saka:

    kur palicis multiboss tulkotajs


Atstāj atbildi